Bad Case Of Loving You
우리말 해석
어느 더운 여름날 덫에 걸린 기분이에요 후렴 얼굴 예쁘다고 마음이 착한 건 아니죠 후렴 반복 간주 당신이 이기고 싶어 한다는 걸 알아요 입술에 유다의 미소를 품은 당신은 후렴 반복 |
팝스A hot summer night, fell like a net 후렴 A pretty face don't make no pretty heart 후렴 반복 간주 I know you like it, you like it on top You had me down 21 to zip 후렴 반복 |
낱말 풀이실제로 의사 선생님께 한 말이 아닐까도 생각해 봤는데 전체 문맥상 좀 어색하네요. doctor는 사랑하는 여자를 가리켜 한 말이 아닐까요? 사랑병에 빠진 남자를 치료해 줄 수 있는 사람은 바로 그 여자이니까요.
▶ you like it on top :on top은 정상에 섰다는 뜻에서 승리를 의미하기도 하지만 여성 상위 체위를 말하는 경우도 자주 있습니다. ▶ Smile of Judas on your lip : Judas(유다)는 예수의 12사도 중 한 사람이지만 결국 예수를 팔아 넘긴 장본인이죠. 그런 유다의 미소라면 그 이면에 뭔가 음흉한 계략을 품은 가식적인 미소를 말한다는 걸 쉽게 알 수 있습니다. ▶ Shake my fist : 의미 파악이 약간 애매모호해서 전체 문맥으로 비추어 파악해 봤는데 사랑에 빠진 이 남자에게 상처만 주는 그녀에게 화가 나서 주먹을 부르르 떠는 모습을 묘사하고 있는 것 같습니다. 앞에는 주어인 you가 생략된 듯. ▶ knock on wood : 남자에게 사랑의 아픔을 준 여자가 나중에 남자를 달래는 것을 말하는 듯 합니다. knock on wood는 원래 복수의 여신인 Nemesis의 징벌을 피하기 위해 주위의 나무에 손을 대는 것에서 유래한 표현이거든요. |