When I Was one-and-Twenty A. E. Housman |
내 나이 스물 하나였을 때
A. E. 하우스만 |
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Notes:
one-and-twenty: twenty one. 운율과 압운을 위해 도치한 것.
crowns and pounds and guineas: 영국의 돈의 단위들. (crown = 5 shillings, pound = 20 shillings, guinea = 21 shillings)
Give .... away: 선물로 주다. 거저 주다.
fancy: 마음속의 생각.
bosom: 가슴.
in vain: 헛되이.
'Tis: It is를 한 음절로 줄인 것.
a plenty: 많이.
rue: 슬픔. 후회.
A. E. 하우스만 / A(lfred) E(dward) Housman (1859-1936)
영국 시인. 옥스퍼드 대학에서 공부하고 런던 대학과 케임브리지 대학에서 라틴어 교수를 하였다. 1896년에 [슈럽셔의 한 젊은이(A Shropshire Lad)]를 내었다. 라틴어 교수 시인답게 간결하게 다듬어진 고전적 문체가 돋보인다. 영시단이 모더니즘 영향을 받기 전에 전통적인 소재와 기풍으로 썼지만 세기말 시인들과는 구별되는 시를 썼기 때문에 늘 현대영시선에 첫부분에 수록된다.
Ode on a grecian Urn (0) | 2009.11.12 |
---|---|
A Slumber did my Spirit Seal (0) | 2009.11.12 |
The River of Life (0) | 2009.11.12 |
After weeks of watching the roof leak (0) | 2009.11.12 |
Entrance (0) | 2009.11.12 |